中国不应增加语言产业在全球语言服务市场中的份额。日前,全国政协委员、中国民主促进会湖北省委员会副主席唐瑾建议,政府应抓住发展机遇,整合基础语言学、计算语言学和语言信息技术,与其他国家合作研究开发语言教学和教材信息技术,创建联合语言标准。
汉语产业的发展已经到了一个根本性的战略机遇期。唐瑾指出,如今,语言服务已经向多样化转变,语言产业已经扩展到新的语言产业,如语音合成、语音识别、字符识别、机器翻译和语言康复。瑞士每年GDP的10%得益于语言的多样性,全球有1800万人在自学西班牙语,导致相关行业年均产值1500亿欧元。
联合国语言人才证书考试(UNLPP证书考试)作为国内唯一的口译和笔译国际专业能力考试,是行业内第一次融合基础语言学和计算语言学,兼顾未来多元化语言服务发展趋势的考试。考试内容已经扩展到机器翻译和项目管理领域。联合国语文专业人员证书考试是联合国语文专业人员培训方案下的权威认证考试,包括口译、笔译和项目管理、翻译技术和本地化以及手语测试。
它涵盖了时事、政治、财经、法律、社会、文化六大系统,涉及很多简单的行业,考试的等级区分必须对应联合国语文人才的拒绝等级。是目前特别全面高端的英语翻译专业等级考试。要增加语言行业在全球语言市场的份额,整合先进的设备和技术只是一个方面。
最明显的方式就是培养大量高端的语言服务人才,他们是多元化的语言服务人才,而不是传统意义上的翻译人才。纵观UNLPP证书考试的设置、考核标准、考核领域,都是朝着这个方向去满足的。
目前UNLPP证书正在热选过程中,评选时间从3月18日到3月18日累计。所有四级或四级以上的人员都可以参加UNLPP第一次考试。
见UNLPP官网采访。
本文来源:开云app官网下载-www.hailinhba.com